Identifiant de phrase IBUBd8e2fstSF0pykjOks3o6oF0




    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    (unspecified)
    ADJ





    25,23
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    [Göttin von Athribis]

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    göttliche Konkubine

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
(Gleichfalls): Alle Feinde der Chuit, der 'göttlichen Konkubine'.
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 03.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd8e2fstSF0pykjOks3o6oF0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8e2fstSF0pykjOks3o6oF0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Identifiant de phrase IBUBd8e2fstSF0pykjOks3o6oF0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8e2fstSF0pykjOks3o6oF0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8e2fstSF0pykjOks3o6oF0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)