Sentence ID IBUBd8fFlHWND0nTo7ptHFoOdgk


III,2 Zeichenreste ⸮r? dj.t pḥ n =f btw



    III,2
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de erreichen, gelangen, ankommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Strafe

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] um zu veranlassen, daß ihm Strafe zuteil wird.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8fFlHWND0nTo7ptHFoOdgk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8fFlHWND0nTo7ptHFoOdgk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8fFlHWND0nTo7ptHFoOdgk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8fFlHWND0nTo7ptHFoOdgk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8fFlHWND0nTo7ptHFoOdgk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)