Sentence ID IBUBd8qMdQ9sJkIvtSZPsKToWGI






    10,4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [e. Pflanze]

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de [Zahl/Bruch/Q]

    (unspecified)
    NUM




    10,5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

de Beeren vom Phönizischen Wacholder: 1/8 (Dja), Honig: 1/8 (Dja).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: IBUBd8qMdQ9sJkIvtSZPsKToWGI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qMdQ9sJkIvtSZPsKToWGI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Sentence ID IBUBd8qMdQ9sJkIvtSZPsKToWGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qMdQ9sJkIvtSZPsKToWGI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qMdQ9sJkIvtSZPsKToWGI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)