Sentence ID IBUBd8yvxuak1kgCoOy3XHt5wT0



    substantive_fem
    de Zauberschutz

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Leib

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schlange

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ein Schutz des Leibes ist das vor jedem Schlangenmännchen und vor jedem Schlangenweibchen.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBUBd8yvxuak1kgCoOy3XHt5wT0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yvxuak1kgCoOy3XHt5wT0

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd8yvxuak1kgCoOy3XHt5wT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yvxuak1kgCoOy3XHt5wT0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yvxuak1kgCoOy3XHt5wT0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)