Sentence ID IBUBd95S6JiPh0kjufyjkbOBiIY
verb
gib! [Imperativ]
(unspecified)
V
3
verb
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Artabe
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Weizen
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
undefined
macht (= ı͗r(j n))
(unspecified)
(undefined)
numeral
1/2
(unspecified)
NUM
undefined
macht (= ı͗r(j n))
(unspecified)
(undefined)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
adverb
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unspecified)
ADV
preposition
in die Hand
(unspecified)
PREP
⸮_?
(unspecified)
—
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Frau
(unspecified)
N.f:sg
4
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
person_name
["Horus, Sohn der Isis"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Imhotep"]
(unspecified)
PERSN
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
quittieren (vgl. auch unter šsp bzw. ı͗p)
(unspecified)
V
Möge gegeben werden 1 Artabe Weizen, (die Hälfte davon) macht 1/2, macht 1 (Artabe Weizen) wiederum, in die Hand der ..., der Frau des Harsiesis, Sohnes des Imuthes, indem er empfangen und quitittiert ist.
Dating (time frame):
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
–
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd95S6JiPh0kjufyjkbOBiIY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd95S6JiPh0kjufyjkbOBiIY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd95S6JiPh0kjufyjkbOBiIY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd95S6JiPh0kjufyjkbOBiIY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd95S6JiPh0kjufyjkbOBiIY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).