Sentence ID IBUBd96APpylLEg8m9UBA7CG548




    439c

    439c
     
     

     
     




    550
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de sterben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    epith_god
    de [Bez. des Geb]

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Dein Vater ḏꜥꜥm.jw ist gestorben/wird sterben. / Soll dein Vater ḏꜥꜥm.jw sterben?

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBd96APpylLEg8m9UBA7CG548
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96APpylLEg8m9UBA7CG548

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd96APpylLEg8m9UBA7CG548 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96APpylLEg8m9UBA7CG548>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96APpylLEg8m9UBA7CG548, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)