Sentence ID IBUBd9EMky6vwEGrq1MX9pkWnEE






    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    person_name
    de Pa-tjenef

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    71
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de Horusdiener

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Diener des Goldes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Pa-dji-Amun

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    72
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de [Mögest] du Patjenfi, [den Gerechtfertigten], Sohn des Horusdieners, Dieners des 'Goldes', ⸢Pa-di-Amun⸣, [des Gerechtfertigten], Sohn des [...].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/22/2022)

Persistent ID: IBUBd9EMky6vwEGrq1MX9pkWnEE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EMky6vwEGrq1MX9pkWnEE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9EMky6vwEGrq1MX9pkWnEE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EMky6vwEGrq1MX9pkWnEE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EMky6vwEGrq1MX9pkWnEE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)