Sentence ID IBUBd9JQr9kTh0ojq0pMkLNYg7g



    verb_3-lit
    de aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    2198b
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de sich setzen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb
    de froh sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    particle_enclitic
    de wie (Postposition)

    (unspecified)
    =PTCL

    epith_god
    de Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN

de [Steh auf, setz dich] und sei froh wie Anubis an der Spitze der Westlichen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9JQr9kTh0ojq0pMkLNYg7g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9JQr9kTh0ojq0pMkLNYg7g

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9JQr9kTh0ojq0pMkLNYg7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9JQr9kTh0ojq0pMkLNYg7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9JQr9kTh0ojq0pMkLNYg7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)