Sentence ID IBUBd9JQr9kTh0ojq0pMkLNYg7g




    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg



    2198b
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb
    de
    froh sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    particle_enclitic
    de
    wie (Postposition)

    (unspecified)
    =PTCL


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN
de
[Steh auf, setz dich] und sei froh wie Anubis an der Spitze der Westlichen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9JQr9kTh0ojq0pMkLNYg7g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9JQr9kTh0ojq0pMkLNYg7g

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd9JQr9kTh0ojq0pMkLNYg7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9JQr9kTh0ojq0pMkLNYg7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9JQr9kTh0ojq0pMkLNYg7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)