Sentence ID IBUBd9dag1GRmUI4h1QMOfbHBaA






    49,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um herum

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Die Götter sind als Schutz(kräfte) um dich herum!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBd9dag1GRmUI4h1QMOfbHBaA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9dag1GRmUI4h1QMOfbHBaA

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd9dag1GRmUI4h1QMOfbHBaA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9dag1GRmUI4h1QMOfbHBaA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9dag1GRmUI4h1QMOfbHBaA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)