Sentence ID IBUBd9kM6JQUjEwWh4iTy9tgdWE


x+6 Lücke ⸢⸮_?⸣ ḥwlꜥ =f n pꜣ hꜣ-bꜣn



    x+6
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de
    rauben, berauben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    schlimme Zeit, Notzeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[... ...] ... was er raubte in der Notzeit.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9kM6JQUjEwWh4iTy9tgdWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9kM6JQUjEwWh4iTy9tgdWE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9kM6JQUjEwWh4iTy9tgdWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9kM6JQUjEwWh4iTy9tgdWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9kM6JQUjEwWh4iTy9tgdWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)