Sentence ID IBUBd9mTbErXTED1g0nyo9WyfiQ
B,6
verb
kommen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
König von Ober- und Unterägypten
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
(= altes ḫr) vor
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
gods_name
Soknopaios
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb
bringen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
substantive_fem
Platz, Sitz, Stätte
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
Seeland, Fayum (aus Tꜣ-š)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
B,7
substantive_fem
Feld, Feldmark, freies Land, Ackerland
(unedited)
N.f(infl. unedited)
place_name
Seeland, Fayum (aus Tꜣ-š)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
preposition
mit
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb
[subst. Inf.] Wuchs
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
"Gekommen ist der König von Ober- und Unterägypten zu dir, Soknopaios, daß er dir die Plätze des Seelandes (und) das Ackerland des Seelandes mit seinem Wuchs bringe."
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd9mTbErXTED1g0nyo9WyfiQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9mTbErXTED1g0nyo9WyfiQ
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9mTbErXTED1g0nyo9WyfiQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9mTbErXTED1g0nyo9WyfiQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9mTbErXTED1g0nyo9WyfiQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.