Sentence ID IBUBd9utChQkIUlnrFvNGqKkoHA







    vor Ti
     
     

     
     





    A.4
     
     

     
     


    title
    de
    Gelobte des vollkommenen Gottes

    (unspecified)
    TITL





    A.4-5
     
     

     
     


    title
    de
    große Amme der großen königlichen Gemahlin Nefer-neferu-Aton-Nofretete, die ewig lebt

    (unspecified)
    TITL





    A.5
     
     

     
     


    title
    de
    Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Teje

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Die Gelobte des vollkommenen Gottes, die große Amme der großen königlichen Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig, der Königsschmuck Ti.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2016)

Persistent ID: IBUBd9utChQkIUlnrFvNGqKkoHA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9utChQkIUlnrFvNGqKkoHA

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd9utChQkIUlnrFvNGqKkoHA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9utChQkIUlnrFvNGqKkoHA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9utChQkIUlnrFvNGqKkoHA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)