Sentence ID IBUBd9xQ0dVDNkZ2h8aBQXbxDEs




    1567a
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    N/V/N 18 = 1368
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein

    SC.act.prefx.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

de Pepi Neferkare sieht, wie sie Ach werden, und Pepi Neferkare wird ebenso Ach.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9xQ0dVDNkZ2h8aBQXbxDEs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xQ0dVDNkZ2h8aBQXbxDEs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9xQ0dVDNkZ2h8aBQXbxDEs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xQ0dVDNkZ2h8aBQXbxDEs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xQ0dVDNkZ2h8aBQXbxDEs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)