Sentence ID IBUBdQ2iAjY9tEqEvmE6701sQOY




    I,x+1
     
     

     
     

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de einer [selbständig/substantivisch]

    (unedited)
    (undefined)

    preposition
    de aus, von

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    person_name
    de [in "Lehre des Anchscheschonki"]

    (unedited)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unedited)
    PERSN

    preposition
    de nämlich, betreffend

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de [Sie nannten] den einen von [ihnen Tha]nuphis, Sohn des Anch[scheschonki].

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQ2iAjY9tEqEvmE6701sQOY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2iAjY9tEqEvmE6701sQOY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQ2iAjY9tEqEvmE6701sQOY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2iAjY9tEqEvmE6701sQOY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2iAjY9tEqEvmE6701sQOY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)