Sentence ID IBUBdQ7nW7vN8kxBs8DrrlHc4uA


Spatium mtw =〈k〉 snṱe pr n Verso 20 ršj



    Spatium
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Geschöpf

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de herauskommen, erscheinen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    Verso 20
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Freude

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du bist das Geschöpf, das in Freude herauskam.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQ7nW7vN8kxBs8DrrlHc4uA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7nW7vN8kxBs8DrrlHc4uA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQ7nW7vN8kxBs8DrrlHc4uA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7nW7vN8kxBs8DrrlHc4uA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7nW7vN8kxBs8DrrlHc4uA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)