Satz ID IBUBdQcaS9Iji0cng5BW5ReaaIU


jr jni̯ =tw 2.4 ca. 5 bis 6Q ꜥq.w



    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c





    2.4
     
     

     
     





    ca. 5 bis 6Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Einkünfte; Brot

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Wenn man [...] bringt, [dann ...] Nahrung.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.09.2024)

Persistente ID: IBUBdQcaS9Iji0cng5BW5ReaaIU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcaS9Iji0cng5BW5ReaaIU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBdQcaS9Iji0cng5BW5ReaaIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcaS9Iji0cng5BW5ReaaIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcaS9Iji0cng5BW5ReaaIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)