Sentence ID IBUBdQokeDWKLUtEogYHEkQoOBE
jmꜣḫ.y-ḫr-Jmn-Rꜥw-nb-⸢ns.tPL⸣-[Tꜣ.DU-_] zerstört [mꜣꜣ-sštꜣ(.w)]-⸢ꜣḫ⸣.t smꜣ-gbt.w(j) zerstört [Bꜣ]⸢sꜣ⸣ zerstört ⸢msi̯⸣.n nb.t-[pr] [Nfr.w]-Nj.t mꜣꜥ.t-ḫrw
title
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
zerstört
title
[Priestertitel]
(unspecified)
TITL
title
Stolist dessen von Koptos
(unspecified)
TITL
zerstört
person_name
Basa
(unspecified)
PERSN
zerstört
verb_3-inf
gebären
(unspecified)
V(infl. unedited)
title
Hausherrin
(unspecified)
TITL
person_name
Neferu-Neith
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
Der Versorgte bei Amun-Re, dem Herrn der Throne [der Beiden Länder, ..., der die Geheimnisse] der ꜣḫ.t schaut, Stolist des Koptiten, [...], ⸢Basa⸣, [...], den die Hausfrau Neferu-Neith, die Gerechtfertigte, geboren hat.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/23/2025)
Persistent ID:
IBUBdQokeDWKLUtEogYHEkQoOBE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQokeDWKLUtEogYHEkQoOBE
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdQokeDWKLUtEogYHEkQoOBE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQokeDWKLUtEogYHEkQoOBE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQokeDWKLUtEogYHEkQoOBE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.