Sentence ID IBUBdQsvAUaPlEvygGcnO8J8QsM





    III,13
     
     

     
     


    particle
    de
    als Schreibung für ı͗w im Futurum III

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    verb
    de
    bekleiden; bedecken

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    mit, durch [instrum.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    adjective
    de
    eine [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Schurz o.ä.

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Leinen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    particle
    de
    [Relativsatz mit unbestimmtem Antecedens]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    verb
    de
    rein sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)




     
     

     
     
de
Du sollst ihn mit einem reinen Leinentuch bekleiden.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/15/2022)

Persistent ID: IBUBdQsvAUaPlEvygGcnO8J8QsM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQsvAUaPlEvygGcnO8J8QsM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQsvAUaPlEvygGcnO8J8QsM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQsvAUaPlEvygGcnO8J8QsM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQsvAUaPlEvygGcnO8J8QsM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)