Satz ID IBUBdQwKLvm470MmiNlDM1s6w0I


XXIV,34 ḫr ı͗r =f tꜣj =f wp.t




    XXIV,34
     
     

     
     


    particle
    de
    [Bildeelement des Aoristes]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel fem. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:f.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




     
     

     
     
de
Dann wirkt es (wörtl. "tut er (der Falke) seine Arbeit").
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQwKLvm470MmiNlDM1s6w0I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwKLvm470MmiNlDM1s6w0I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdQwKLvm470MmiNlDM1s6w0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwKLvm470MmiNlDM1s6w0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwKLvm470MmiNlDM1s6w0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)