Sentence ID IBUBdWBvCqOegkWHpPmuvInaWiM




    XXII,23
     
     

     
     

    particle
    de wenn

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de kämpfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de geschehen, sein, werden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de beim nominalen Subjekt im Futurum III

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de töten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de geschehen, sein, werden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de Wenn es zu Kampf kommt, wird es (auch) zu Töten kommen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/05/2023)

Persistent ID: IBUBdWBvCqOegkWHpPmuvInaWiM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBvCqOegkWHpPmuvInaWiM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWBvCqOegkWHpPmuvInaWiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBvCqOegkWHpPmuvInaWiM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBvCqOegkWHpPmuvInaWiM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)