Sentence ID IBUBdWFO6nmub0UDvOYSJAc7GYE
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
gehörig zu, unter, von
(unspecified)
PREP
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Familie
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
Lücke
indem er von der Familie der Könige ist.
Dating (time frame):
1. Jhdt. v.Chr.
2ZIZTYBKYNFNVFTFBA32CAAY7A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Persistent ID:
IBUBdWFO6nmub0UDvOYSJAc7GYE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWFO6nmub0UDvOYSJAc7GYE
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWFO6nmub0UDvOYSJAc7GYE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWFO6nmub0UDvOYSJAc7GYE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWFO6nmub0UDvOYSJAc7GYE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).