Sentence ID IBUBdWTKUhYzkkgHs1M16U4R6cY




    particle
    de
    als Schreibung für ı͗w im Futurum III

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    verb
    de
    mahlen, zermahlen, zerreiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    XIX,40
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Salz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    und

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    nubischer Hämatit

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Du sollst Salz und (nubischen) Hämatit zerreiben.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/12/2022)

Persistent ID: IBUBdWTKUhYzkkgHs1M16U4R6cY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTKUhYzkkgHs1M16U4R6cY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdWTKUhYzkkgHs1M16U4R6cY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTKUhYzkkgHs1M16U4R6cY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTKUhYzkkgHs1M16U4R6cY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)