معرف الجملة IBUBdWUWn84m9E3MvxfjGjJPPbo


i;address col. bꜣk-n-pr-[ḏ.t] Lücke [ḏd]




    i;address col.
     
     

     
     


    title
    de
    Diener der Stiftung

    (unspecified)
    TITL



    Lücke
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
Der Diener der [Stiftung] ... ist es, [der spricht]:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/٠٩/١٢)

معرف دائم: IBUBdWUWn84m9E3MvxfjGjJPPbo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUWn84m9E3MvxfjGjJPPbo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBdWUWn84m9E3MvxfjGjJPPbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUWn84m9E3MvxfjGjJPPbo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUWn84m9E3MvxfjGjJPPbo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)