Sentence ID IBUBdWYQ1HVu4ECLjNj0QcJeuEY



    particle
    de
    im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de
    anordnen, verteilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     


    A,2.x+22
     
     

     
     

    preposition
    de
    wegen, betreffs, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [neutrisch] das (, was)

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Heer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"indem sie anordnen / aufstellen [... ...] wegen dessen, was ich zusammen mit meinem Heer gemacht habe."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBdWYQ1HVu4ECLjNj0QcJeuEY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWYQ1HVu4ECLjNj0QcJeuEY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWYQ1HVu4ECLjNj0QcJeuEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWYQ1HVu4ECLjNj0QcJeuEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWYQ1HVu4ECLjNj0QcJeuEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)