Sentence ID IBUBdWhSCZXXgEpiuzfn8sOQPW0



    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive_fem
    de Frau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive
    de Kind

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    adjective
    de ganz, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

de Ihre Frauen und ihre Kinder kamen alle (ebenfalls).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWhSCZXXgEpiuzfn8sOQPW0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhSCZXXgEpiuzfn8sOQPW0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWhSCZXXgEpiuzfn8sOQPW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhSCZXXgEpiuzfn8sOQPW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhSCZXXgEpiuzfn8sOQPW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)