Sentence ID IBUBdWkZ1PWA6kbrkWbrNvqT5E4




    personal_pronoun
    de
    er, [pron. abs. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    3sg.m


    epith_god
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Er ist Mafdet.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBdWkZ1PWA6kbrkWbrNvqT5E4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkZ1PWA6kbrkWbrNvqT5E4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWkZ1PWA6kbrkWbrNvqT5E4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkZ1PWA6kbrkWbrNvqT5E4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkZ1PWA6kbrkWbrNvqT5E4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)