Sentence ID IBUBdWnr6fSHy0thgqgZ85X7UJU




    V,12
     
     

     
     

    verb
    de (namentlich) nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    place_name
    de Rasetau

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    adjective
    de gut, schön

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Memphis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Man nennt deinen Namen in der schönen Rasetau-Nekropole von Memphis.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBdWnr6fSHy0thgqgZ85X7UJU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWnr6fSHy0thgqgZ85X7UJU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWnr6fSHy0thgqgZ85X7UJU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWnr6fSHy0thgqgZ85X7UJU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWnr6fSHy0thgqgZ85X7UJU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)