Sentence ID IBUBdWqL5diN60kIuuIklrXmBLU



    verb_2-lit
    de formen; bauen; schaffen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gestalt

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    5
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Du erschaffst ihn nach deiner Gestalt wie Aton.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWqL5diN60kIuuIklrXmBLU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqL5diN60kIuuIklrXmBLU

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWqL5diN60kIuuIklrXmBLU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqL5diN60kIuuIklrXmBLU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqL5diN60kIuuIklrXmBLU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)