Sentence ID IBUBdWta4HUoEEmblVbi1oeKZrU



    gods_name
    de
    Der seinen Arm bringt

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Das ist der, dessen Arm holt.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWta4HUoEEmblVbi1oeKZrU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWta4HUoEEmblVbi1oeKZrU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWta4HUoEEmblVbi1oeKZrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWta4HUoEEmblVbi1oeKZrU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWta4HUoEEmblVbi1oeKZrU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)