Satz ID IBUBdw1KbKrqYUvihR9OfGDAE5A




    c1.1
     
     

     
     

    title
    de Schiffer

    (unspecified)
    TITL


    c1.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de holen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Gottesopfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    c1.3
     
     

     
     

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Schiffer, die das Gottesopfer aus dem Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare) bringen/holen zu/aus der Residenz:

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdw1KbKrqYUvihR9OfGDAE5A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1KbKrqYUvihR9OfGDAE5A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdw1KbKrqYUvihR9OfGDAE5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1KbKrqYUvihR9OfGDAE5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1KbKrqYUvihR9OfGDAE5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)