Sentence ID IBUBdwF086z7T0Zhqs67NGD7ZMk




    V,3
     
     

     
     

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Arbeit

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    title
    de Schlachthofangestellter

    (unedited)
    TITL



     
     

     
     

de Er machte eine Arbeit eines Schlacht(hof)angestellten.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/10/2022)

Persistent ID: IBUBdwF086z7T0Zhqs67NGD7ZMk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwF086z7T0Zhqs67NGD7ZMk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwF086z7T0Zhqs67NGD7ZMk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwF086z7T0Zhqs67NGD7ZMk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwF086z7T0Zhqs67NGD7ZMk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)