Sentence ID IBUBdwNZWnqobkUtgBa6e4WrCGU






    3,1
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Nun

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de für Nun, den Vater der Götter

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/19/2020)

Persistent ID: IBUBdwNZWnqobkUtgBa6e4WrCGU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNZWnqobkUtgBa6e4WrCGU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdwNZWnqobkUtgBa6e4WrCGU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNZWnqobkUtgBa6e4WrCGU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNZWnqobkUtgBa6e4WrCGU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)