Sentence ID IBUBdwfObO8ufU59v9YWSd7arQg
undefined
weil
(unedited)
(undefined)
particle
[Negation]
(unedited)
PTCL
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
Berg
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
substantive_fem
Malachit, Türkis
(unedited)
N.f
particle
〈〈Postnegation〉〉
(unedited)
PTCL
VI,28
particle
wie
(unedited)
PTCL
undefined
ein [vor Subst.]
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
Stengel
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
substantive_masc
Gerste
(unedited)
N.m
preposition
in
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Art, Weise, Umstand, Zustand
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
verb
wachsen, gedeihen
(unedited)
V
preposition
in
(unedited)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-2sg.f
substantive_fem
Hochland (= qj)
(unedited)
N.f
adjective
frisch, grünend
(unedited)
ADJ
"Denn die Türkisberge sind nicht wie (d.h. kommen nicht heran an) ein (einziger) Gerstenhalm in ihrer (Sg.) Art des Wachsens (bzw. in ihrem Wachstum) in deinen grünenden Hochfeldern."
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
Persistent ID:
IBUBdwfObO8ufU59v9YWSd7arQg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfObO8ufU59v9YWSd7arQg
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwfObO8ufU59v9YWSd7arQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfObO8ufU59v9YWSd7arQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfObO8ufU59v9YWSd7arQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).