Sentence ID IBUBdwoQQke10EzcvWQaQxmejJk
interjection
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
person_name
Neith
(unspecified)
PERSN
Nt/F/Ne AII 35 = 163
substantive_masc
Arm
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Ka
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
hinter (lokal)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
O Neith, der Arm deines Kas ist hinter dir.
18a
Nt/F/Ne AII 34 = 162
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/17/2021)
Persistent ID:
IBUBdwoQQke10EzcvWQaQxmejJk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoQQke10EzcvWQaQxmejJk
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwoQQke10EzcvWQaQxmejJk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoQQke10EzcvWQaQxmejJk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoQQke10EzcvWQaQxmejJk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).