Sentence ID IBUBdwwK6W476EDIlS6xQ7XGnz8




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    faulenzen, faul sein

    Inf_Neg.bn tw= (jwnꜣ)
    V\inf






     
     

     
     
de
Ich bin nicht am Faulenzen.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdwwK6W476EDIlS6xQ7XGnz8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwK6W476EDIlS6xQ7XGnz8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwwK6W476EDIlS6xQ7XGnz8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwK6W476EDIlS6xQ7XGnz8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwK6W476EDIlS6xQ7XGnz8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)