Sentence ID IBUBdwyInx2elU4qnWTmIB55BDs


LdN 4

LdN 4 ⸢wḥ⸣ꜥ Std2TextZ4 [tkꜣ] [m] [tꜣ]




    LdN 4

    LdN 4
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    lösen

    Inf
    V\inf





    Std2TextZ4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Fackel

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Land

    (unspecified)
    N.m:sg
de
⸢Lösen⸣ [die Fackel im Land].
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Fiona Burdette, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: IBUBdwyInx2elU4qnWTmIB55BDs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyInx2elU4qnWTmIB55BDs

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Fiona Burdette, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwyInx2elU4qnWTmIB55BDs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyInx2elU4qnWTmIB55BDs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyInx2elU4qnWTmIB55BDs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)