Identifiant de phrase IBUBdx1gZ8RCnE0dpVmHqbPx13Y


Da,346 bḥd.tj




    Da,346
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Behdeti (geflügelte Sonnenscheibe)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
Celui d'Edfou
Auteur(s): René Preys; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdx1gZ8RCnE0dpVmHqbPx13Y
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1gZ8RCnE0dpVmHqbPx13Y

Citer en tant que:

(Citation complète)
René Preys, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdx1gZ8RCnE0dpVmHqbPx13Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1gZ8RCnE0dpVmHqbPx13Y>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1gZ8RCnE0dpVmHqbPx13Y, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)