Sentence ID IBUBdxWJ4z0e50SWoV1jiFw6Flk







    1
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg





    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der einzige Freund (des Königs) und Vorlesepriester, der Würdige Hem-Re.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/25/2022)

Persistent ID: IBUBdxWJ4z0e50SWoV1jiFw6Flk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWJ4z0e50SWoV1jiFw6Flk

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxWJ4z0e50SWoV1jiFw6Flk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWJ4z0e50SWoV1jiFw6Flk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWJ4z0e50SWoV1jiFw6Flk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)