Sentence ID IBUBdxWJQEQQHU6oiHzpLXqdfsc




    particle
    de
    [Imperfektkonverter]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    particle
    de
    werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    töten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg
de
"Man hätte mich (sonst) umgebracht."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/21/2022)

Persistent ID: IBUBdxWJQEQQHU6oiHzpLXqdfsc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWJQEQQHU6oiHzpLXqdfsc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdxWJQEQQHU6oiHzpLXqdfsc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWJQEQQHU6oiHzpLXqdfsc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWJQEQQHU6oiHzpLXqdfsc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)