Sentence ID IBUBdxiAEeZBW0WGhQap5s2uioc


*1073h rs.t



    *1073h
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    wach sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m
de
Du bist wach.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxiAEeZBW0WGhQap5s2uioc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiAEeZBW0WGhQap5s2uioc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxiAEeZBW0WGhQap5s2uioc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiAEeZBW0WGhQap5s2uioc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiAEeZBW0WGhQap5s2uioc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)