Sentence ID IBUBdxvQbD4K20AtiSuEwR1ZNNA



    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb
    de
    sagend

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
en
every man says:
Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxvQbD4K20AtiSuEwR1ZNNA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvQbD4K20AtiSuEwR1ZNNA

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxvQbD4K20AtiSuEwR1ZNNA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvQbD4K20AtiSuEwR1ZNNA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvQbD4K20AtiSuEwR1ZNNA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)