Sentence ID IBUBdy1zxtlSMUUSr0a4zd6euzM



    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wesir

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Baumeister des Königs in den zwei Häusern

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des Königsschmuckes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der [Iri-pat, Hatia, Wesir, Einziger Freund (des Königs)], Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Baumeister des Königs in den zwei Häusern und Vorsteher des Königsschmuckes Senedjem-ib.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBdy1zxtlSMUUSr0a4zd6euzM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1zxtlSMUUSr0a4zd6euzM

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdy1zxtlSMUUSr0a4zd6euzM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1zxtlSMUUSr0a4zd6euzM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1zxtlSMUUSr0a4zd6euzM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)