Sentence ID IBUBdy3g1h3eUUhOpDI72GNnDEQ






    21.8
     
     

     
     




    Ende des vorherigen Textes
     
     

     
     

    title
    de Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des Heeres

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    22.1
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Nekropolenarbeiter; Steinmetz

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de wie folgt

    (unspecified)
    PTCL

de Der Schreiber des Königs und General, Ramose, sagt zum Nekropolen-/Steinbrucharbeiter Ary folgendes:

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdy3g1h3eUUhOpDI72GNnDEQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy3g1h3eUUhOpDI72GNnDEQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBdy3g1h3eUUhOpDI72GNnDEQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy3g1h3eUUhOpDI72GNnDEQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy3g1h3eUUhOpDI72GNnDEQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)