Satz ID IBUBdyCopAqpB0mho0kFCCJJ2XU


I,2 lange Lücke Wsı͗r n ⸢Gm⸣ =⸢w-Ḥp⸣ [sꜣ] [Pꜣ-]šr-I͗mn



    I,2
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    [in attributiven Konstruktionen]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    "Sie haben den Apis gefunden" [literarische Figur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    =⸢w-Ḥp⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der Sohn des Amun"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
[... ... ...] Osiris Komopais, [Sohn des P]senamunis.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBdyCopAqpB0mho0kFCCJJ2XU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyCopAqpB0mho0kFCCJJ2XU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyCopAqpB0mho0kFCCJJ2XU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyCopAqpB0mho0kFCCJJ2XU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyCopAqpB0mho0kFCCJJ2XU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)