Satz ID IBUBdyUe8pbcfkN2iWaz9QtQ3J0




    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Stier des Urgewässers

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie erhebt sich für den Stier des Nun.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.03.2022)

Persistente ID: IBUBdyUe8pbcfkN2iWaz9QtQ3J0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyUe8pbcfkN2iWaz9QtQ3J0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBdyUe8pbcfkN2iWaz9QtQ3J0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyUe8pbcfkN2iWaz9QtQ3J0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyUe8pbcfkN2iWaz9QtQ3J0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)