Sentence ID IBUBdyfPApqEUUiNqUVukdIi34U




    gods_name
    de
    Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unedited)
    dem
de
Das ist Horus.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2020)

Persistent ID: IBUBdyfPApqEUUiNqUVukdIi34U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfPApqEUUiNqUVukdIi34U

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdyfPApqEUUiNqUVukdIi34U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfPApqEUUiNqUVukdIi34U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfPApqEUUiNqUVukdIi34U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)