Sentence ID IBUBdyjQvGmOMEa4pQcHT2WUUHU







    28a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauchkörner

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    oberägyptisch

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_masc
    de
    Weihrauchkörner

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_substantive
    de
    unterägyptisch

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl
Glyphs artificially arranged
de
Oberägyptische Weihrauchkörner, unterägyptische Weihrauchkörner.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2021)

Persistent ID: IBUBdyjQvGmOMEa4pQcHT2WUUHU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjQvGmOMEa4pQcHT2WUUHU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyjQvGmOMEa4pQcHT2WUUHU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjQvGmOMEa4pQcHT2WUUHU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjQvGmOMEa4pQcHT2WUUHU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)