Sentence ID IBUBdyp7Bkig8UBmg2yIJi1TBrs


215 smn tw



    215
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    stehen bleiben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c
de
[§215] "Sei standhaft!
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyp7Bkig8UBmg2yIJi1TBrs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyp7Bkig8UBmg2yIJi1TBrs

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyp7Bkig8UBmg2yIJi1TBrs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyp7Bkig8UBmg2yIJi1TBrs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyp7Bkig8UBmg2yIJi1TBrs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)