Sentence ID IBUBdyyTUgysWEthsOv7a2D46Bk


Ende von Sargtextspruch 376 CT V, 39c

26 Ende von Sargtextspruch 376 CT V, 39c j s⸢š⸣[n] ⸢s⸣[nw] ⸢w⸣[j] [n]⸢h.w⸣ [w]j [ṯz-]pẖr





    26
     
     

     
     


    Ende von Sargtextspruch 376

    Ende von Sargtextspruch 376
     
     

     
     


    CT V, 39c

    CT V, 39c
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    substantive
    de
    Papyrusbarke

    (unspecified)
    N:sg

    verb
    de
    sich trennen (von jmdm.)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    ich (pron. enkl. 1. sg.)

    (unspecified)
    =1sg

    verb_2-lit
    de
    schützen, beschirmen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    ich (pron. enkl. 1. sg.)

    (unspecified)
    =1sg

    undefined
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    (undefined)
de
O Papyrusbarke, erlöse mich, beschütze mich und umgekehrt!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyyTUgysWEthsOv7a2D46Bk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyTUgysWEthsOv7a2D46Bk

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyyTUgysWEthsOv7a2D46Bk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyTUgysWEthsOv7a2D46Bk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyTUgysWEthsOv7a2D46Bk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)