Sentence ID IBUBdz2ze0UAh01zpzsP0qakloc




    IV,8
     
     

     
     

    verb
    de schneiden, abschneiden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Palmzweig, Palme

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Palmzweige (bzw. Sg. "ein Palmzweig") werden (bzw. "wird") für dich abgeschnitten werden.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBdz2ze0UAh01zpzsP0qakloc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz2ze0UAh01zpzsP0qakloc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdz2ze0UAh01zpzsP0qakloc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz2ze0UAh01zpzsP0qakloc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz2ze0UAh01zpzsP0qakloc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)